La Patria busca aplicación del protocolo de Justicia Intercultural

La Comunidad Angaite de la Patria, ha venido sufriendo desde siempre la presencia de Paraguayos (Latinos) que se aprovechan de sus necesidades básicas y realizan negocios con los líderes con muy poco beneficio para la Comunidad Indígena, es así que desde el 2012 intentan desalojar a la Familia Fleitas que se instalaron en la Comunidad, pero la Justicia por intermedio de la Fiscalía no ha podido resolver esta situación, llevan hecha tres denuncias, la última de  ellas del Presidente del INDI (2018).

Se vislumbra la anhelada justicia, intermedio del proceso iniciado con la Dirección de DDHH de la Corte Suprema que capacito a los líderes Angaite sobre el manejo del Protocolo de Justicia Intercultural, en el cual se establece que los Jueces de Paz son herramientas jurídicas y que las comunidades pueden acudir para sus problemas más urgentes.

Gracias a este instrumento el 16 de julio 2020, el Juez de Paz de Puerto Pinazco les recibió a una delegación de líderes y estos le acercaron los antecedes del caso y el mismo asevero a los Lideres que están en su legítimo derecho y que antes que termine el año se podría tener una solución.

El Grupo Sunu viene apoyando la capacitación, en conjunto con la Dirección de Derechos Humanos de la Corte Suprema de Justicia, de líderes de La Patria para la efectiva aplicación del protocolo de Justicia Intercultural.

COMUNICADO DEL GRUPO SUNU A LA OPINIÓN PÚBLICA SOBRE EXPRESIONES DEL VICE MINISTRO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA DE PARAGUAY

El Grupo Sunu de Acción Intercultural repudia públicamente las expresiones del Viceministro de Culto del Ministerio de Educación y Ciencias (MEC) Fernando Griffith, en el Seminario Internacional sobre la Participación en la transformación educativa frente a nuevos contextos, organizado por el MEC y con apoyo de la Unión Europea y la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI).

En tal ocasión el Viceministro de Educación y Culto, se refirió a que el Paraguay quizá tenga una historia distinta, y que lo españoles no trajeron el genocidio, saltando ese trozo de la historia hasta ahora tan invisibilizado y suplantado con el mito del supuesto pacto de mestizaje guaraní-español. Sus palabras fueron: quizá hemos tenido una historia un poco distinta, no estoy en total acuerdo con que el genocidio lo hayan traído los españoles, eso pensamos acá, nosotros vemos que el genocidio pudo haber existido, lo vivimos nosotros incluso como nación, pero el genocidio no fue traído por los españoles si no fue traído por los propios vecinos, en un intento globalizador de someter al Paraguay, pero el Paraguay nació como un país libre, independiente, soberano (…)”  Este acto de invisibilización de la historia, de suplantación y de usurpación, está fundado en un pensamiento colonialista, nacionalista y racista, lo cual duele profundamente a los colectivos que venimos trabajando por décadas al lado de los pueblos indígenas.

Urgimos a la opinión pública a tomar conciencia sobre nuestra realidad histórica y no permitir que personas que deberían estar promoviendo la investigación y la revisión histórica tan necesaria en este país, estén al frente de la institución educativa rectora estatal. Reconocemos que precisamente, es desde la educación donde debemos formar los semilleros que apunten a un vivir mejor para todxs, reconociendo la pluriversidad cultural, biológica, individual y colectiva de todxs lxs habitantes de esta tierra.

En la misma ocasión, el viceministro ofendió a los investigadores invitados Humberto Maturana y Ximena Dávalos, poniendo en duda el trabajo científico del Dr. Humberto Maturana, además de demostrar falta de claridad en los ámbitos de la ciencia, la filosofía y la epistemología, lo cual no tiene cabida en un funcionario de tan alto rango del sector educativo. En este sentido nos adherimos al comunicado de la Sociedad Paraguaya de Filosofía (SPF) y el Centro de Investigaciones en Filosofía y Ciencias Humanas (CIF).

Instamos a la sociedad paraguaya a seguir construyendo un Paraguay diverso, participativo, buscando en su historia los orígenes de la actual injusticia social, para avanzar hacia un mundo más justo e inclusivo.

 

Asunción, 23 de junio de 2020

Grupo Sunu apuesta a una comunicación intercultural y al derecho a la comunicación con la nueva emisora comunitaria indígena en Karo’ai, la Patria.

Con alegría celebramos que la comunidad indígena de la Patria, perteneciente al pueblo Angaite, ha comenzado a transmitir las voces de sus integrantes por medio de una nueva radio comunitaria indígena. La misma salió al aire este miércoles 10 de junio por vez primera, en la frecuencia modulada (FM) 90.3 del dial, con el apoyo del Grupo Sunu. La nueva emisora radial esta ubicada en la aldea karoa’i, comunidad la Patria en el departamento de Presidente Hayes, chaco.

Este importante acontecimiento coincide también con los 20 años del Grupo Sunu, quien desde sus inicios ha impulsado el derecho a la comunicación de los pueblos indígenas, apostando a una comunicación intercultural que permita a los indígenas contar sus historias, sus relatos, sus cantos, sus rezos y su acontecer comunitario. Hoy, a través de esta herramienta comunicacional serán las propias mujeres, jóvenes y adultos de este pueblo, con voz propia, quienes irán tejiendo los hilos para un buen vivir en su comunidad, ya que la comunicación indígena es esencialmente una comunicación comunitaria.

Esta radio se suma a las alrededor de 12 emisoras comunitarias indígenas pertenecientes a 10 pueblos, gestionada por los propios nativos en sus idiomas, entre las cuales están Voces nativas (Nivaclé), Ypoty (Avá Guaraní) Anet yamalha (Enxet) Kuetuvy (Aché)Ara poty (Mbyá guaraní), kereymba (Guaraní Occidental) El estribo (Enxet sur) Casanillo (Sanapaná) Arroyo Morotí (Ava guaraní) Nuestra señora de la Asunción (Nivaclé), Nuevo Milenio (Nivacle, Manjui), Tupa rekove (Enxet sur)

Este medio de comunicación permitirá no sólo la comunicación interna y externa, sino también brindará posibilidad de recuperar y fortalecer el idioma angaite, el cual se encuentra entre los idiomas en riesgo de perdida del uso. En este sentido, en un encuentro desarrollado por la Secretaria de Políticas Linguísticas (SPL) en el año 2017 lo participantes del pueblo angaite, líderes y lideresas habían expresado: El idioma angaité se habla en la casa, en el ámbito familiar, en la comunidad, en los encuentros de fútbol y en la fiesta tradicional. Para fortalecer el uso se propone practicar la lengua con los ancianos/as y también con los padres. Lo importante es promover el uso a través de los ancianos y sabios de las comunidades. La lengua puede ser difundida a través de la Dirección de Educación Escolar Indígena del MEC y de las radios comunitarias. Pueden apoyar la difusión los ancianos, líderes de las comunidades, profesores indígenas y otros

Las comunidades indígenas del Paraguay no hace más de diez años que iniciaron a tener sus propios medios de comunicación. A partir del 2008 tras la asunción del Presidente Fernando Lugo se creo la Secretaria de Información y Comunicación para el Desarrollo (SICOM), desde allí se iniciaron tímidamente encuentros con jóvenes comunicadores indígenas y entre los años 2012-2013 se promovieron las primeras radioemisoras comunitarias para comunidades indígenas.

Huertas en comunidades indígenas urbanas para promover alimentos sanos y seguridad alimentaria

El cultivo de alimentos sanos proporciona seguridad alimentaria a las familias indígenas y también permite que en especial los jóvenes puedan dedicar su tiempo a esta actividad para evitar consecuencias psicológicas negativas del encierro.

En este sentido se viene realizado un trabajo mancomunado en favor de los pueblos indígenas entre el Grupo Sunu y el departamento de Asistencia Técnica a comunidades indígenas-ATCI del MAG. Desde una alianza promovida por los propios indígenas, cada institución ha puesto de manera inmediata su aporte para contribuir con el objetivo común de que los indígenas puedan sembrar diferentes rubros para el consumo.

De este modo Sunu brindó su apoyo a través de alimentos para las ollas comunitarias en las comunidades indígenas urbanas Maka en Mariano Roque Alonso, la comunidad Yvapovondy y Tarumandimi en Luque, así como la comunidad Cerro Poty en Lambaré. Mientras que el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) a través de la Dirección de Extensión Agraria (DEAg) y el departamento de Asistencia Técnica a comunidades indígenas-ATCI ayudo para la instalación de las huertas con la construcción de tablones, la provisión de postes, cercados, así como la entrega de semillas y la capacitación de método para siembra en almácigo.

Realizar las huertas en las comunidades no sólo aporta a obtener una alimentación saludable y variada para las familias, sino que también permite recuperar y compartir entre los adultos mayores, los jóvenes y los niños aquellos conocimientos y saberes ancestrales sobre las semillas y cultivos, incluso recuperar el sentido espiritual de las siembras en estas comunidades indígenas ubicadas en el departamento central.

Comunidades Paî Tavytêra de Amambay bajo riesgo ante el avance de la COVID-19 en la frontera del territorio brasileño.

El avance del covid-19 en la frontera entre Paraguay y Brasil, en la zona de Mato Grosso do Sul, frontera con Amambay, pone en riesgo principalmente a las poblaciones más vulnerables, entre ellas a las comunidades indígenas del pueblo Paî Tavyterã, quienes guardan celosamente desde hace cientos de años un rico legado cultural y espiritual a través de sus tekoaruvicha y Jari (abuelos y abuelas)

El pueblo Paî Tavyterã, representa una riqueza invaluable para la diversidad del Paraguay, son alrededor de 15.494 personas, pertenecientes a este pueblo, según el último censo indígena del 2012. Junto con los Kaiowá del lado Brasileño, forman parte de la hoy conocida gran Nación Guaraní, así como los pueblos Mbya, Aché, Avá, Ñandéva, y los pueblos guaraní de la cuenca del Chaco.

Esta población indígena hoy se encuentra en riesgo por el avance de la pandemia ya que sus comunidades se hallan en el limite paraguayo con el Brasil, país donde se concentra el principal foco de contagio de la región en América. Sus hermanos Kaiowá, a través del Consejo Guaraní Kaiowá, que reúne al Aty Guasu, el Kuñangue Aty Guasu y el Aty Jeroky Guasu, el pasado 16 de mayo han lanzado una carta de emergencia, haciendo un llamado de urgencia por la sobrevivencia ante la llegada del covid-19 a los tekoha (territorios indígenas). Señalaron que en la reserva indígena de Dourados, la más populosa del Brasil, han dado positivo 10 casos de coronavírus. Hecho que los llevo a levantar alerta, montar barreras sanitarias y bloquear todos los accesos a sus territorios.

En este contexto, considerando el alto intercambio y movilidad que mantienen los Paî Tavyterã y sus pares Kaiowá del Brasil, se hace necesario que el estado paraguayo agote todas las medidas para evitar el ingreso del virus en las comunidades del lado paraguayo. Los indígenas precisan contar con todos los cuidados para estar seguros en sus comunidades, actualmente se hallan tomando las medidas de aislamiento en sus respectivos tekoha, sin embargo, necesitan asegurar sus alimentos para no salir en busca de ello, a modo de prevención, así como que el sistema de salud en la zona este preparado para brindarles atención inmediata y adecuada en caso de contraer contagios.

Los Paî mantienen la noción de su propio territorio tradicional que se extiende al norte hasta los ríos Apa y Dourados y al sur hasta la sierra de Mbarakaju y los afluentes del río Jejui. Su extensión este-oeste va unos 100 km a ambos lados de la cordillera de Amambay. Los afluentes de los ríos Apa, Aquidabán, Ypane, Arroyo Guasu, Aguaray e Itanarã del lado paraguayo y los ríos Dorados, Amambái e Ygatimi del lado brasileño, pasan por el territorio tradicional de los paĩ. Unos 40.000 km.

El grupo SUNU es una organización no gubernamental que aglutina a profesionales de diversas áreas: sociólogas, pedagógas, antropólogos, comunicadores sociales, biólogo, agrónomos entre otros especialistas, todos convocados para promover los derechos de los pueblos indígenas en Paraguay. La riqueza del grupo radica en su alto compromiso con los distintos pueblos originarios del país, la experiencia de trabajo con diversas comunidades y el conocimiento multidisciplinario del equipo de trabajo, que permite a Sunu ser una institución capaz de responder a los distintos desafíos que afrontan las poblaciones étnicas en Paraguay.

Sunu cuenta con 24 años de trabajo continúo y busca ser dinamizador de espacios de articulación y relacionamiento entre personas, grupos, comunidades, instituciones y organizaciones a nivel nacional e internacional, estableciendo vínculos para el enriquecimiento mutuo. La acción del Grupo SUNU se orienta a sensibilizar y movilizar a la sociedad en general en torno a la problemática de la segregación cultural, étnica y religiosa, generando ámbitos de discusión y concientización a través de investigaciones, talleres y campañas educativas.

La organización SUNU está organizada a partir de una Asamblea general, que se reúne de manera anual y que representa la principal instancia de toma de decisiones institucionales. Para el trabajo operativo cuenta con una Coordinación ejecutiva elegida en asamblea  con una duración de dos años en sus funciones, así mismo posee un consejo coordinador conformado por cinco miembros, elegidos en Asamblea con una año de duración. Así mismo cuenta con una sindicatura y un espacio denominado como Plenaria, que es convocada por el consejo coordinador las veces que crea conveniente habilitar espacios de intercambio y discusión con los miembros.

Visión

Un mundo intercultural con pueblos que habitan territorios autónomos, y en equilibrio.

Misión

Construir puentes interculturales entre las distintas cosmovisiones para aprender y compartir nuevas formas de relacionamiento con mayor respeto y solidaridad entre las diferentes culturas. Y grupos sociales.

SUS PRINCIPIOS SON:

  • Ecología y cuidado del medio ambiente
  • Desarrollo del conocimiento
  • Soberanía Alimentaria
  • Economía colaborativa
  • Derechos Humanos
  • Interculturalidad
  • Igualdad de géneros

Líneas estratégicas de trabajo

  • Revitalización y reafirmación cultural
  • Dimensión cultural del desarrollo y soberanía alimentaria.
  • Organización y autonomía de los pueblos
  • Investigación y construcción metodológica
  • Comunicación Intercultural
  • Mujeres indígenas
  1. Revitalización y reafirmación cultural

Generar programas de acción en los ámbitos de la educación, la salud, la preservación de valores, usos, costumbres e instituciones tradicionales propias de las culturas originarias. Propiciar la transmisión intergeneracional y registro de las cosmovisiones, identidades, lenguas y memorias ancestrales de los pueblos indígenas. Promover y apoyar espacios ceremoniales y celebraciones culturales.

Proyección de documentales en las comunidades.

  1. Dimensión cultural del desarrollo

Identificar, desarrollar e implementar proyectos y acciones que surjan del interior de las comunidades, orientados al buen vivir, desde sus propias lógicas de desarrollo. Fomentar la economía solidaria, la producción de artesanías y la soberanía alimentaria. Acompañar prácticas para el uso sustentable de los recursos y manejo territorial.

  1. Organización y autonomía de los pueblos

Canalizar recursos y fortalecer las organizaciones comunitarias y de tercer tipo, desde el enfoque de los derechos económicos, sociales, culturales y ambientales.

Favorecer la articulación, las alianzas y el desarrollo de capacidades para la autogestión, para una mejor organización, comunicación, administración.

Apoyar la incorporación de nuevas tecnologías para el fortalecimiento de las redes de comunicación de las organizaciones indígenas.

  1. Investigación y construcción metodológica

Promover la investigación y capacitación sobre conocimientos y sabidurías de las culturas originarias. Realizar tareas de apoyo, asesorías y capacitación a grupos, organizaciones o instituciones, habilitando espacios de práctica y trabajo para estudiantes y profesionales indígenas y no indígenas. Registrar y sistematizar procesos, construir y consolidar metodologías para la acción intercultural y para la incidencia en políticas públicas.

  1. Comunicación intercultural

Favorecer la convivencia intercultural a través del intercambio comunicativo entre personas y grupos con esquemas mentales o cosmovisiones diferentes, promoviendo espacios horizontales de diálogo e integración para el enriquecimiento mutuo y la resolución de conflictos.

Sensibilizar y movilizar a la sociedad paraguaya desarrollando talleres, materiales audiovisuales y campañas educativas relacionadas a la promoción de derechos, la valorización de las diferencias, la no discriminación cultural, de género, étnica y religiosa, la enajenación territorial de los pueblos indígenas, entre otros. Construir canales propios de difusión y programas de formación.

  1. Mujeres indígenas

Formación intercultural desde las sabidurías ancestrales, promoción de una vida libre de violencias para las mujeres indígenas en las comunidades. Propiciar el intercambio intergeneracional

Sunu trabaja con los siguientes Pueblos Originarios en Paraguay:

 

  • Pai Tavyterá
  • Angaité
  • Avá Guaraní
  • Manjui
  • Qom
  • Ishir
  • Nivaclé
  • Ñandeva
  • Toba Maskoi
  • Comunidades Avá y Mbya urbanas
  • Comunidad Maka

También participaron en proyectos puntuales representantes o integrantes de los pueblos:

  • Ayoreo
  • Enhlet
  • Toba Qom
  • Enxet
  • Aché

Cooperación Internacional

Sunu ha recibido apoyo de los siguientes organismos internacionales de cooperación:

  • FMS: Fondo de Mujeres del Sur
  • IAF: Interamerican Foundation
  • PPM: Pan Para el Mundo- Servicio Protestante para el Desarrollo
  • ACH: Acción contra el Hambre
  • GIZ: Deutsche Gesellschaft fur Internationale Zusammenarbeit.
  • GGF: Global Greengrants Fund
  • BOTH ENZ
  • CWS
  • Fondo para el medio ambiente NNUU
  • Pequeños proyectos PNUD
  • OEI INVESTIGACION NIÑEZ
  • Embajada de Australia
  • Embajada de EE.UU.
  • Embajada de Nueva Zelanda
  • Fondos Canadá

Pueblo Pa’i Tavytera

El pueblo Paĩ Tavyterã, o Kaiowá en Brasil, forma parte de la hoy conocida gran Nación Guaraní, junto con los pueblos Mbya, Aché, Avá o Ñandéva, y los pueblos guaraní de la cuenca del Chaco.

 

Los paĩ tavyterã mantienen la noción de su propio territorio tradicional que se extiende al norte hasta los ríos Apa y Dourados y al sur hasta la sierra de Mbarakaju y los afluentes del río Jejui. Su extensión este-oeste va unos 100 km a ambos lados de la cordillera de Amambay. Los afluentes de los ríos Apa, Aquidabán, Ypane, Arroyo Guasu, Aguaray e Itanarã del lado paraguayo y los ríos Dorados, Amambái e Ygatimi del lado brasileño, pasan por el territorio tradicional de los paĩ. Unos 40.000 km². (Melià, Grünberg y Grünberg, 1976, p.217).

 

Los paĩ tavyterã reconocen tres subgrupos: Los yvypytegua en las cabeceras del río Ypané; los mberyvogua en las cabeceras del río Aquidabán; y los yvypopygua al sur del Arroyo Guasu (Y Ete). Los Yvypytegua indican como sus “mojones” hacia el oeste a los Cerros Memby y Cerro Akangue. Esta región fue, sin embargo, prácticamente abandonada durante la invasión mbaja y repoblada parcialmente por los yvypopygua en las primeras décadas del Siglo XX. (Lehner, 2008, p.6)

 

Podríamos comprender el tekoha guasu como el gran territorio del pueblo paĩ tavyterã o kaiowá, conformado a su vez por diversos tekoha. Se conoce que cada tekoha era una unidad territorial, social y política dentro del tekoha guasu.

Sunu acompaña huertas comunitarias para promover la seguridad alimentaria en comunidades indígenas ante la crisis de la pandemia del covid-19

Fotografias de Leticia Galeano

El Grupo Sunu ha sumado su esfuerzo con la comunidad indígena “Cerro Poty” para dar inicio a los trabajos de construcción de una huerta comunitaria con el propósito de contar con hortaliza, vegetales y otras siembras para el autoconsumo de las familias asentadas en el lugar.

El objetivo del Grupo Sunu es promover la seguridad alimentaria en las comunidades indígenas a partir del impulso de huertas comunitarias con la participación colectiva, en especial de los jóvenes de la comunidad. La crisis que ha generado la pandemia del covid-19 ha golpeado con mayor fuerza a las familias indígenas, quienes deben buscar hoy estrategias para asegurar el alimento básico diario para sus integrantes.

 

La Comunidad de Cerro Poty es una comunidad indígena urbana compuesta por familias del pueblo Ava Guaraní y Mbya Guaraní, ubicada a los pies del cerro Lambaré, en la periferia de la capital Asunción. Esta compuesta por unas 40 familias que en su mayoría se dedican a la recolección de residuos, trabajos de albañilería y otras actividades informales para asegurar el sustento, con la pandemia y la imposibilidad de salir de la comunidad se han visto afectados para alcanzar el alimento diario.

 

Si bien el estado ha hecho llegar alimentos no perecederos, los mismos no son suficientes para paliar la necesidad de alimentos a largo plazo, por tal motivo, como parte un deseo de larga data de la propia comunidad, han decidido iniciar su huerta con apoyo del Grupo Sunu y personas solidarias para contar con cultivos de pronta cosecha que permita obtener alimentos sanos y al mismo tiempo fortalecer los saberes culturales vinculados con la tierra.

 

 

 

El Grupo Sunu lleva alimentos no perecederos a miembros de la comunidad indígena chaqueña de La Patria

En el marco de la pandemia del Covid-19 el Grupo Sunu llevó su apoyo en alimentos no perecederos a la comunidad indígena de la Patria, del pueblo Angaite, específicamente a los socios del Centro de acopio de miel, a quien viene acompañando para su consolidación como emprendimiento económico desde hace 10 años, así mismo, a las mujeres indígenas Angaite organizadas en torno a la panadería comunitaria, iniciativa social impulsada por las doñas de las 18 aldeas que forman parte de la Patria.

El ingreso de los miembros del Grupo Sunu se realizó con la autorización del Instituto Paraguayo del Indígena, INDI, entidad rectora gubernamental. Así mismo, siguiendo todas las pautas de bioseguridad como son el uso de guantes, tapabocas, la fumigación antes de ingresar y al salir de la comunidad y la distancia física establecida por el Ministerio de Salud.

Fueron recibidas por dos socios del centro de acopio y dos socias de la panadería, quienes recibieron los alimentos. Tras una breve conversación con las personas asignadas para el recibimiento también se converso con el médico residente en el lugar quien manifestó que se encuentran todos en buenas condiciones de salud, sin embargo, la principal preocupación es que los niños no pasen hambre ante la imposibilidad de acceder a los alimentos a causa del aislamiento y la cuarentena.

 

 

ANTE INVASIÓN DE TIERRAS INDIGENAS EXHORTAMOS A RESPETAR LAS LEYES QUE SALVAGUARDAN SUS TERRITORIOS Y SUS DERECHOS.

Desde el Grupo Sunu, organización no gubernamental que acompaña desde hace 15 años a la comunidad La Patria, del pueblo Angaite, ante inquietudes recibidas de sus pobladores, sobre un proyecto de vivienda en el Cruce Riacho, por parte de personas identificadas como Julian Morínigo y Jorgelina Fleítas, no indígenas y ajenos a la comunidad, les exhortamos a los mismos, a que abandonen dicha construcción respetando las leyes que salvaguardan la propiedad de tierras indígenas. En especial, el artículo 17 de la Ley 904/81 La tierra no podrá ser embargada, enajenada, arrendada a terceros, prescripta ni comprometida en garantía real de crédito alguno, en todo o en parte”

Solicitamos así mismo a las autoridades competentes a tomar medidas de oficio a fin de proteger los derechos de las comunidades indígenas sobre sus tierras, haciendo mención de que no se trata del primer caso, exponiendo a continuación los antecedentes símilares:

  • 15 de Septiembre 2012– Los Líderes Angaite de la Patria denuncia al Agente Fiscal de Pozo Colorado la presencia de Teofilo Fleitas, Nene Fleitas, Helena Fleitas y Eulalia de Fleitas, en tierras de la Comunidad por varios años sin el consentimiento de toda la Comunidad y que la misma está generando conflictos con varios miembros de la comunidad.
  • Nuevamente el 04 de agosto 2017 – se reitera la denuncia de Líderes Angaite al Agente Fiscal de Pozo Colorado y solicitan el desalojo de los paraguayos de sus Comunidades, el 9 de agosto 2017 el Fiscal Hector Velázquez se apersonó en la Comunidad y solicito a Dirección de Derechos Étnicos su dictamen, la misma dictamino que los paraguayos fueran desalojados. Pero la solicitud se realizo al Juez de Paz de Rio Verde que no tenia jurisdíción sobre la Patria.
  • El 26 de enero 2018 – El Presidente del INDI Aldo Zaldívar realza la denuncia la Fiscal de Pozo Colorado sobre la invasión de la Comunidad de la Patria y solicita la cesación del hecho antijurídico, este proceso sigue su curso.
  • El 3 de octubre 2019, los Líderes vuelven a reiterar su denuncia y la necesidad que los paraguayos se retiren de las Comunidades de la Patria

Esperamos que en este tiempo de cuarentena y situación de pandemia, que inmoviliza a los líderes y lideresas para realizar cualquier tipo acciones fuera de sus comunidades, no sea utilizado para violentar sus derechos.